Category: музыка

guard

чижик-пыжик

В одной из заметок в "Русской музыкальной газете" за 1916 год утверждается, что "Чижик-пыжик" - это заимствованная древняя японская детская песня со словами
-Маленькая пташка, маленькая пташка, где ты была?
- Я была на речке, я пила саки.

и связанная с сюжетом одной некоей японской сказки, которая в свою очередь являлась сказкой китайской. Интересно, если это вдруг правда, как она оказалась на брегах Фонтанки?

Набирать статью целиком лень (впрочем, ежели кому интересно...), приведу лишь один абзац, с приведенной расширенной версией времен сухого закона первой мировой:
"Как бы то ни было, Чижик - японский гость. И прежде чем пить "водку на Фонтанке" (а в новейшей редакции, где сперва говорится о чашке кофе, следует затем: "Кофе пил ты? Дудки, брат! Пил, подлец, денатурат!") - за несколько веков до этого, чижик, в виде пестрой фантастической птицы японских сказок, угощался саки на своей далекой родине".
terijoki

картинка в бессонницу

terijoki

Ханко-Белоостров: история одного путешествия, окончание

Как уже говорилось, депортируемых поместили в специальный поезд, по тридцать человек в каждый вагон. Пресса сообщала, что в вагонах имеются скамьи, столы и постели. Так же в вагонах было по семь ящиков с армейскими рационами, которые включали тушенку, сахар и сухари. Пассажиры проводили время, «распевая революционные песни и гимны».

18 января поезд прибыл в Выборг с тем, чтобы дождаться членов Британской миссии помощи заключенным и на следующий день отправиться в Терийоки. Здесь стало известно, что со стороны большевиков уже 24 часа не слышно выстрелов, из чего был сделан вывод, что они получили приказ пропустить депортируемых на советскую территорию. Представители американского консульства решили не ехать к границе и покинули поезд, в котором из американцев оставались лишь корреспондент Ассошиэйтед Пресс и «еще один газетчик». Пассажиры продолжали развлекать себя революционным пением и чтением телеграмм, адресованных им еще на «Бьюфорд» и врученных здесь, в Выборге. В одной из этих телеграмм, подписанной приговоренным к двадцати годам тюрьмы Самуэлем Липманом — мужем Этель Бернштейн, одной из тех, кто был выслан на «советском ковчеге», говорилось: «Я отправляюсь в тюрьму в Атланте на двадцать лет за свое мнение об интервенции в Россию. Тебя депортируют в Россию за твое. Хотя время и расстояние разделяют нас, моя любовь найдет тебя и через океан».



Collapse )
terijoki

Окрестности Никольского собора и Консерватории, 1974 год

Продолжаю выкладывать фотографии отца. Пленка датирована 28-29 марта 1974 года. Возможно, чуть менее интересна, чем предыдущая, но все-таки.

1. Пикалов мост


Collapse )

Отзывы, как и прежде, весьма приветствуются!

Петербургская сторона, 1974 год
Петербургская сторона и канал Грибоедова, около 1967 года
guard

Petersburg über Alles - 5, или Возвращение домой

Изложив положенную порцию наукъ физическихъ, выслушав очередные выпуски передачи с названием "Трёпы в учительской", пообсуждав очередной концерт с директором, выхожу на пустынную об этот час Торговую и поёживаясь да прячась от ветра иду к Театральной. И если мои маршруты в Коломну, пожалуй, что и не повторялись вовсе ни разу до сих пор, то обратные затвержены наизусть, впечатаны и замурованы: низенький Глинка, диагональ за консерваторией, Офицерская, Фонарный (все вспоминаю немца, которого консультировал когда-то по истории Петербурга - он предположил, что топоним сей происходит от названия греческого района в Константинополе, Фанара), Казанская, Невский, 209-й.

Появились и излюбленные места - например, люблю зайти во двор Юсуповского дворца. Все те же старушки прогуливаются или сидят на лавочках, все та же кошка на том же люке, все та же девочка бросает палку собаке. Нравится мне и нелепая решетка по коньку крыши не менее нелепой пристройки. Псевдоготический корпус неведомого мне назначения за забором. Башенка над дворцом - оптический телеграф?

Collapse )